<$BlogRSDUrl$>

 




در راستای رو دور فيلم ديدن مجدد ، فيلم محبوب (بر باد رفته ) رو ديدم .برای بار چندم و چندم . اما ايندفعه به زبون اصلی ! ميخواستم ببينمش زبان اصليش چطوره ؟ بايد بگم بی نظيره . . اون لهجه های ايرلندی که برای اولين بار به نظرم قشنگ اومدن . توصیه میکنم اگه میتونین حتما زبان اصلیش رو هم ببینین . . اما ايندفعه برای اولين بار از اسکارلت بدم اومد ، يعنی يه جورايی ازش لجم گرفت . . . این شاید یعنی اینکه دیگه بزرگ شدم و کله خرابی و تو رویا زندگی کردن به نظرم مسخره میاد . . . منی که یک عمر با رویا زندگی کردم . . همش اون جمله آخرش رو که با گريه به رت ميگه حالا ميفهمم من عاشق چيزی بودم که وجود نداره .. . ميفهمم جمله رو . . .
جمله هايی به ياد ماندنی از داستان به زبان اصلی :
It can't be True, Ashley loves me

Who's that? that man looking at us and smiling. The nasty dark one

Oh, Ashley I love you...I do.......Scarlett! Isn't enough that you gathered every other man's heart today

Sir, you are no gentlemam
And you miss, are no lady

As God is my witness... as God is my witness, they are not going to lick me. I 'm going to live through this, and when it's over...I'll never be hungry again. No, nor any of my folk. If I have to lie, steal, cheat, or kill...as God is my witness, I 'll never be hungry again

Look at my hands. Mother said you could always tell a lady by her hands

Don't you ever dare say you hate Tara again! It's the same as hating Pa and Ma

Scarlett, make me a promise... what? Be kind to Captain Butler..he loves you so

Here, take my handkerchief. Never, in any crisis of your life, have I known you to have a handkerchieft

Rhett, Rhett, if you go, where shall I go? what shall I do. . . Frankely, my dear, I don't give a damn

there must be some way to bring him back, I can't think about it now. I'll go crazy if I do. I'll
think about it tomorrow



This page is powered by Blogger. Isn't yours?

Weblog Commenting by HaloScan.com